*For English scroll down*
Стоило пожертвовать лишним днем у моря, чтобы доехать до Базилики в Сипонто. Хотелось увидеть, что можно сделать с полуразрушенным храмом из одной проволоки длиной в 4500м.
Стоило пожертвовать лишним днем у моря, чтобы доехать до Базилики в Сипонто. Хотелось увидеть, что можно сделать с полуразрушенным храмом из одной проволоки длиной в 4500м.
В принципе, это место (как и любое другое в Италии – от заброшенных амфитеатров вблизи трасс Неаполя до отполированных музеев) напоминает мне о том, почему слово «patrimonio» здесь мне кажется вполне естественным, а вот его русский перевод «наследие» - приправленным патриотической идеологией.
Суть в том, что «культурное наследие»
в России - это археологические парки, госмузеи, архитектурные памятники
и пр, обязательно на 80% сопряженные с разговорами о «национальных
ценностях», музейными смотрителями, обещающими позвать охрану, если ты
засмеёшься напротив одной из картин, олдовыми описаниями выставок и
словами во время экскурсий, что в нашей стране выросли «великие» (с
обязательным умалчиванием любых провокационных подробностей биографий
художников/писателей/композиторов). Современные конструкции в
Никола-Ленивце, фестивали независимого кино в частных музеях, лекции о
сексуальной жизни в Средние Века, как и музыкальные концерты в
живописных местах под стать заповедникам - это уже «творческие
инициативы». Даже если эти «инициативы» превращаются в парки,
протяженностью на сотни гектаров, серии книг или ежегодных опен-эйров -
они все равно называются так же. И не дай Бог, соединить эти два разных
понятия вместе. У Москвы и Питера это всё-таки получается, но не стоит
забывать про недавнюю историю с Третьяковкой, в которую вы теперь
формально не можете прийти со своими друзьями-искусствоведами, не
заплатив за индивидуальную экскурсию.
Признаться честно, я так впитала в себя это понимание, что, читая
итальянские учебники по искусству перед поступлением, морщилась и от
слова «patrimonio». Но приехав сюда, поняла, что значение у этого слова
другое. Да, это повсеместные археологические раскопки, реставрация
мозаик в Помпеях, выставки Караваджо и огромные очереди в Колизее. Но
это ещё и театральные фестивали непосредственно напротив этих раскопок,
известное выступление Pink Floyd на той же помпейской арене, возможность
потрогать банковскую книгу, где описаны денежные переводы Караваджо,
пока он работал над заказами, и отдельная комната в археологическом
музее, рассказывающая о развитии сексуальной культуры.
Итальянцы спорят об архитектуре, попивая пиво, сидя в метре от руин здания 5 в. до н.э.,
отправляются на дайвинг-экскурсию, чтобы увидеть остатки древнего
города под водой и спокойно говорят «мне стыдно, но вот в этом музее я
не был». Исторические замки, занесённые в список ЮНЕСКО, площади,
национальные парки и пр. для них - это часть их среды обитания. Я ни
разу не слышала в университете, чтобы преподаватель сказал «такое
наследие нашей нации оставили, таких художников земля взрастила, а
мы...», они просто рассказывают о фактах, а будете вы считать Данте
великим или нет - это ваш выбор. Я уже не говорю о том, что это
абсолютно нормально прийти в местный национальный музей группой
студентов и сказать о том, что у вас есть идея его диджитализации.
⠀
И разница тут не только в том, что обе точки зрения в разных странах взращивались и поощрялись на протяжении многих лет. Разница в законодательстве, в котором прописано, как соединить эти два таких разных для России мира «наследия» и «инициатив». В Италии есть понимание того, что patrimonio - это не только прошлое, это ещё и коллаборация с настоящим. Национальное достояние не становится менее значимым от того, что с каждым десятилетием оно обрастает новым контекстом, от этого оно становится только живее. Потому что это искусство, а не часть политической агенды.
⠀
И разница тут не только в том, что обе точки зрения в разных странах взращивались и поощрялись на протяжении многих лет. Разница в законодательстве, в котором прописано, как соединить эти два таких разных для России мира «наследия» и «инициатив». В Италии есть понимание того, что patrimonio - это не только прошлое, это ещё и коллаборация с настоящим. Национальное достояние не становится менее значимым от того, что с каждым десятилетием оно обрастает новым контекстом, от этого оно становится только живее. Потому что это искусство, а не часть политической агенды.
Вполне возможно это объясняет, почему многие из моих русских
друзей, обучавшихся на факультете истории искусств в Москве, рвались на
стажировку в Garage и на Винзавод, но немного побаивались идти в
Третьяковку, несмотря на то, что она тогда уже стабильно привозила
немало современных выставок. Возможно, это также объясняет и то, почему в
Италии средний возраст тех, кто помогал проталкивать проект
14-метровой пристройки к «достоянию» в виде базилики Сипонто посреди
заброшенных полей и трасс - 25 лет.
We sacrificed an extra day by the sea to get to the Basilica in Siponto. I really wanted to see what can be done with a ruined church
with just one 4500 m long wire.
⠀
This place (like any other in Italy - from the abandoned amphitheatres near the autostrades to the polished museums) reminds me of why the word "patrimonio" seems to me quite natural here, but its’ Russian translation “heritage" has a patriotic and ideological flavor.
⠀
The thing is that the term "cultural heritage" in Russia stands for various archaeological parks, state museums and architectural monuments, which are 80% likely going in combo with the museum keepers telling you to call the guards if you giggle in front of one of the paintings, outdated descriptions of exhibitions, TV talks about "national values" and pathos-like words during excursions about the "greatest" artists brought up by the country (with obligatory silence about any provocative biography details). Art installations in Nikola-Lenivets, independent movie festivals in private museums and lectures on sexual life in the Middle Ages, as well as musical concerts in picturesque places suiting the national reserves in sizes are called the "creative initiatives". Even if these "initiatives" turn into big parks, series of books or annual open-airs - they are still called the same. And God forbid, to connect these two different worlds together. Moscow and Saint-P manage to do it nonetheless but the situation is a bit trickier at the other cities.
⠀
This place (like any other in Italy - from the abandoned amphitheatres near the autostrades to the polished museums) reminds me of why the word "patrimonio" seems to me quite natural here, but its’ Russian translation “heritage" has a patriotic and ideological flavor.
⠀
The thing is that the term "cultural heritage" in Russia stands for various archaeological parks, state museums and architectural monuments, which are 80% likely going in combo with the museum keepers telling you to call the guards if you giggle in front of one of the paintings, outdated descriptions of exhibitions, TV talks about "national values" and pathos-like words during excursions about the "greatest" artists brought up by the country (with obligatory silence about any provocative biography details). Art installations in Nikola-Lenivets, independent movie festivals in private museums and lectures on sexual life in the Middle Ages, as well as musical concerts in picturesque places suiting the national reserves in sizes are called the "creative initiatives". Even if these "initiatives" turn into big parks, series of books or annual open-airs - they are still called the same. And God forbid, to connect these two different worlds together. Moscow and Saint-P manage to do it nonetheless but the situation is a bit trickier at the other cities.
Frankly,
I was so used to this understanding that, while reading Italian
textbooks before signing up for my course, I always twitched at the word
"patrimonio". But when I came here, I realized that the meaning of this
is different. Yes, we are still talking about the widespread
archaeological excavations, the Pompeii mosaics restoration, the
Caravaggio exhibition and the huge queues at the Colosseum. But we are
also talking about the theater festivals just across from those
archeological sites, about the famous Pink Floyd performance at the
Pompeii arena, about the opportunity to touch the bank documents in the
museum where Caravaggio payments are written down, and about a separate
room in the local archaeological museum on the development of sexual
culture.
Italians are discussing their “heritage”, even while drinking
beer and sitting a meter from the ruins of the 5 century BC building.
Historical castles, listed by UNESCO, squares, national parks, etc. for
them - is part of their regular habitat and, therefore, is perceived
naturally. I never heard my university teacher boasting about at the
university that the teacher said "such a legacy of our nation left, such
land cultivated artists, and we ...", they just tell about the facts,
and whether you will consider Dante great or not is your choice. I'm not
talking about the fact that it's absolutely normal to come to the local
national museum as student group and to and say that you have an idea
of a new digital project for them.
⠀
And there is such a difference not only because these things were cultivated and encouraged for many years. The difference is in legislation, which encourages to combine “heritage" and "initiatives" as they’d be called in Russia. In Italy “patrimonio” is not only connected with the past, it is also a collaboration with the present. The “national treasure” does not become less significant by taking on a new context gradually - it becomes more alive. Because it's an art and not a part of the political agenda.
⠀
And there is such a difference not only because these things were cultivated and encouraged for many years. The difference is in legislation, which encourages to combine “heritage" and "initiatives" as they’d be called in Russia. In Italy “patrimonio” is not only connected with the past, it is also a collaboration with the present. The “national treasure” does not become less significant by taking on a new context gradually - it becomes more alive. Because it's an art and not a part of the political agenda.
I think it explains why many of my Russian friends prefer to apply
for internships in the modern private galleries and art centers instead
of national museums. As well as it explains why the average age of an
Italian team member helping to realize the project of the 14-meter
Siponto “patrimonio” construction in the middle of nowhere, close to the
autostrades was 25 years old.




No comments