A Northern girl in Southern Europe in search of an ultimate attitude

Song'e Napule



*For English scroll down*

Вообще-то сегодня здесь должен был быть глубокомысленный текст про Чемпионат Мира по Футболу, но Неаполь как всегда поменял мои планы.


Вчера, пока я чахла над очередным текстом за ноутбуком, с улицы начали доноситься визги и музыка. Я, честно, привыкшая уже и к индийскому караоке, и к поющим соседям, и даже к сеньорам, которые зычно кричат друг другу с 5-го этажа на 2-й кто чем сегодня поужинал, внимания на это не обратила. Но услышав, как кто-то намеренно вещает в микрофон, начала морщиться и выглянула из окна. Внизу, на нашей узенькой улочке, зажатой между старых домов, собиралась толпа. Прямо у входа в мой подъезд располагалась импровизированная сцена, подсвеченная фиолетовым светом, а на ней стоял стандартный красавец-неаполитанец и нахваливал Мариарку – нашу скандальную соседку с третьего этажа. Рядом с ним нервно переминался с ноги на ногу ее молодой человек, судя по всему, заказавший ей серенаду.




Я, честно говоря, засмеялась в голос, подпрыгивая от волнения. Пересмотрев кучу неаполитанских фильмов, я видела эту сцену не раз на экране (“Song'e Napule” и “Vieni a vivere a Napoli” первыми приходят в голову): под окна дома, расположенного в неспокойном районе, подъезжает машина с известным певцом или группой, расставляет аппаратуру, пока поблизости маячит нервничающий жених; потом всеми любимый сердцеед-исполнитель с именем вроде Lollo Love объявляет, что песня посвящается самой красивой, самой шикарной, самой невероятной даме, укравшей сердце этого мужчины (кивок в сторону жениха) и назавтра выходящей за него замуж. В этот момент на балконе появляется невеста: в халате, бигудях и, возможно, с увлажняющей маской на лице (а вы чего ждали от девушки, у которой утром свадьба?). Из колонок начинают литься звуки мелодий, а к сцене сбегаются восторженные девочки-подростки, которые уже рисуют себе подобную картину в голове, только с собой в главной роли. Мне всегда казалось, что это прямо квинтэссенция «неаполетанскости» - ну как карета на армянской свадьбе в Ростове-на-Дону: в этом есть мощная харизма с капелькой китча, но кажется, что такие времена уже давно перевелись. Однако сладкий голос и женские повизгивания под нашим балконом сообщали об обратном. Мы с соседками посмотрели друг на друга и, не сговариваясь, разбежались по комнатам, переодеваться из пижам во что-нибудь менее домашнее.


Ворота в наш двор были практически заблокированы толпой. Продравшись сквозь подростков, мы с Софией стали в углу. Вокруг маленькой платформы раскачивались девочки, громко напевая вслух все слова песни и удерживая мобильные телефоны на вытянутых руках – Facebook и Instagram настиг шквал прямых эфиров. На сцене стоял, схватившись за сердце, молодой певец (классический неаполитанец – черная футболка, тату на рукавах, свежевыбритые виски и бриллиантовые серьги-гвоздики в ушах). Сбоку от нас пританцовывала сама Мариарка – без бигудей и маски на лице, но зато со свежетатуированными бровями и сыном на руках. Любой человек, пытавшийся пройти через нашу улицу был вынужден или присоединиться к всеобщему ликованию или покинуть этот праздник жизни и выбрать параллельный переулок.


Сначала мы выразительно переглядывались с соседками, но буквально через 2 песни сами стали раскачиваться и напевать мелодию. Под конец мы уже поддались окружающей нас лихорадке, хлопали вместе со всеми и поздравляли невесту. Карабкаясь по лестнице обратно домой, Анна выясняла, кто выступал на концерте, а уже на кухне в нашей квартире мы смотрели клип этого же страдающего певца на Youtube.


- Так подождите, а я думала, что Мариарка уже давно замужем, - сказала я. – Она всегда ходит с маленьким ребенком, да и ругаются они со своим парнем так, что мне казалось, будто они в браке уже не один десяток лет.


Перед глазами пронеслась недавняя и регулярная сцена: наша соседка кричит с третьего этажа вниз «чтобы я тебя больше не видела!».


- Это, конечно, резонно, - сказала София, - она постоянно орет на него так, что трясется весь подъезд, они с самого начала так и общались. Но муж у нее раньше был другой, только его застрелили на соседней улице. Так что это уже ее вторая свадьба...

А вы меня спрашиваете, почему я переехала в Неаполь, а не в Милан, например. «Родина моя, Автозавод» потому что) Где бы я еще нашла Мариарку?

***
Actually, I planned to post a really profound text about the FIFA today, but Naples, as always, has changed my plans.

Yesterday, while I was whining at another deadline with a laptop on my bed, some music and screaming started to flow from the street. To be honest, I already got used to an Indian karaoke in our area, to the singing Neapolitan neighbors, and even to the “signori” yelling to each other from the 5th floor balcony to the 2nd floor about what each one of them had for dinner today. So when I heard someone deliberately shouting into the microphone outside, I puckered and looked out of the window. 


Downstairs, on our small narrow street, sandwiched between two old houses, a crowd was gathering. There was an improvised stage illuminated with purple lights right by the entrance to our palazzo. A standard young Neapolitan singer stood on the platform and praised Mariarca - our scandalous and yet cute neighbor from the third floor. A young man beside him nervously shuffled his feet – apparently, he was the one who ordered a serenade for his woman.

I laughed out loudly and yet was bouncing with excitement. After looking through a bunch of Neapolitan films, I saw this scene way too many times on the screen (“Song'e Napule” and “Vieni a vivere a Napoli” are the first movies to come to mind): a car with a famous singer or group arrives to the palazzo in a troubled area and starts setting up the sound while the fiancé is looming nearby; then everyone's favorite too sweet-looking artist with a name like Lollo Love announces that the song is dedicated to the most beautiful, the most amazing, the most incredible lady who stole the heart of this man (here comes a nod toward the groom) and who is about to marry him tomorrow. At that moment this lady comes out onto the balcony: in a heavy bathrobe, with a curlpaper in her hair and, possibly, a moisturizing mask on her face (what else did you expect from a woman who is having a wedding the next morning?). The romantic pop-melodies start to pour from the sound system while enthusiastic teenage girls from all over the area run to the stage. These girls already imagine the same picture in their head seeing themselves as grown-ups and playing the main role in their dreams. It always seemed to me that this was the very quintessence of "napolitanita" - well, like a coach with white horses at an Armenian wedding: there is a powerful cultural charisma in this, but you think that such times have already passed long time ago. However, the suffering voice and delighted screams under our balcony stated the opposite. My roommates and I looked at each other and, without speaking, scattered to our rooms to change from the pajamas to something less homely.

The gate to our yard was practically blocked by the crowd. Squeezing past the teenagers, Sofia and I stood in the corner. Next to the small lighted platform, girls and women of all ages and sizes rocked, loudly singing all the words of the song and holding mobile phones in their outstretched hands - Facebook and Instagram feeds were already flooding with live broadcasts. A canonic Neapolitan male singer (a black T-shirt, tattooed sleeves, freshly shaved temples and diamond-like studs in the ears) stood on the stage clutching his heart and declaring love in a song. Next to us danced the bride-to-be herself - without any curlpaper in her hair or a mask on her face, but with freshly-tattoed eyebrows and a small son in her arms. Any person who tried to cut their way through our street was forced either to join the jubilation or to leave this festivity and choose a parallel road.

At first we exchanged glances with my roommates, but literally 2 songs later we were swaying and humming to the song. We had no choice but to succumb to the fever surrounding us, so we clapped along with everyone, yelled and congratulated the bride. Climbing the stairs back Anna and Mari were trying to understand who was the singer we’ve just witnessed. Later in our kitchen we were already watching the video of him on Youtube.

- But wait, I thought that our neighbor had been married for a long time, - I said. - She always goes around with the kid, and swears at her man in such a way that I would have thought they are married for decades.

The scene flashed through my eyes as Mariarca screamed from the third floor down to her boyfriend "don’t you dare to ever come back! "


 - Well, that's reasonable, of course, - said my roommate. - She always yells at the guy so that the entire building is shaking but they were like this from the very beginning. She used to be married before but her husband was shot in a nearby street. So now this is her second wedding.


And then you ask me why I moved to Naples, and not to Milan, for example. Do you think I would find Mariarca with her story there?

No comments