A Northern girl in Southern Europe in search of an ultimate attitude

The 2nd fase of sameness


*for English scroll down*

Ну что же, май за окном, а с ним и вторая волна карантина в Италии. Ровно через 2 месяца после начала жесткого локдауна, местное правительство решило постепенно облегчить условия изоляции. Думаю, что многие из вас читали об этом, я же решила задержаться с этим постом на несколько дней, чтобы успеть изучить текст самого документа, а не переписывать новости по очередному кругу. В целом, различия между 1-й и 2-й фазы не критические, но в условиях того, сколько мы просидели взаперти, все-таки немаловажные.




В чем отличие 2-й фазы карантина от 1-й?

- рестораны и бары будут открыты для заказов на вынос, т.е. теперь можно не только заказать доставку, но и сходить за едой самостоятельно. Это важно для кофеен, например, которые простаивали два месяца. Есть как внутри, так и снаружи нельзя, поэтому летние веранды заведения все равно не открывают.

- маски остаются обязательными там, где они таковыми были. Полиция все так же имеет право остановить вас на улице и попросить приобрести маску в ближайшей аптеке или лично ее вам выдать. При этом цена на маски везде устанавливается единая, налог на них отменяется.

- библиотеки и музеи должны начать открываться с середины мая только в том случае, если они могут обеспечить безопасное расстояние в 2 метра между посетителями внутри. Откроется к посещению не все, эта часть указа, прежде всего, позволяет работникам культурного сектора постепенно выходить на работу и начинать адаптировать локации под новые условия.

- офисы и производства могут открываться, если начальство гарантирует работникам безопасные условия. Например, если компания не может нанять личного водителя, и работник вынужден ежедневно пользоваться общественным транспортом, то его попросят оставаться на удаленке

- общественные спортзалы и спортклубы остаются закрытыми. Индивидуальные занятия спортом разрешены на свежем воздухе при соблюдении безопасной дистанции (что уже дорогого стоит, так как пробежки у нас были запрещены)

- можно посещать свою близкую семью и партнеров: бабушки-дедушки, дяди-тети и возлюбленные, с кем вы состоите в постоянных отношениях, попадают под эту категорию. Рекомендуют, чтобы при встрече вы были в масках, но, понятно, что проверить это тяжело. Семейные праздники и сборища все так же запрещены. Встречи с друзьями тоже придется отложить еще на несколько месяцев – они под эту категорию, увы, не попадают.

- выход на улицу все так же осуществляется по системе автосертификации. Вы обязаны иметь на руках бумажку с указанием цели нашего визита куда-то.

- выезжать из региона, в котором вы находитесь – запрещено как минимум до начала июня. Если вся ваша семья живет на юге, а вы застряли на севере, будьте добры потерпеть. Можно перемещаться между городами в своем регионе по рабочим и по медицинским вопросам.

- парикмахерские и салоны красоты пока остаются закрытыми. Со временем их начнут открывать, но первый месяц придется понаблюдать за статистикой.

- магазины одежды все так же остаются закрытыми, а вот книжные, и, например, детские отделы открываются.

- врачам разрешено выписывать рецепты на лекарства через Интернет, если они уже в курсе вашей личной медицинской истории

- появилось очень много дополнительных условий в плане экономической поддержки: выплату фрилансерам, самозанятым и тем, кто финансово пострадал от карантина, увеличили с 600 евро за месяц до 800. Создали отдельный фонд для выплат микробизнесам, увеличили выплаты родителям на «бебиситтера»

- из любопытного: обещают финпомощь тем итальянцам, кто решит провести свой летний отпуск в Италии. Как это будет работать – пока неизвестно.

- ну и из унылых заявлений: сказали быть готовыми к тому, что социальное дистанцирование придется соблюдать еще несколько месяцев. Мы еще долго не сможем увидеть своих друзей вблизи и будем шарахаться друг от друга на улицах.

Что все это значит? То, что заявление о том, что все возвращается на круги своя в Италии – немного преувеличено. Я не исключаю, что в других странах вирус пережили легче и вернуться к нормальной жизни тоже легче, но Италия мощно от этого пострадала и поэтому приходить в себя будет еще долго – как экономически, так и психологически. Многие говорят о том, что итальянцам придется лечить ПТСД после 2020, так как горячие линии эмоциональной помощи перегружены, и доктора говорят, что страна находится в состоянии mental health emergency – чрезвычайной ситуации в плане ментального здоровья. 63% итальянцев за последние месяцы столкнулись с бессонницей, паническими атаками, тревожными расстройствами или депрессивными проявлениями, а врачи в поликлиниках одни за другим выписывают успокоительные.

Что это значит для меня лично? То, что хотя бы можно будет выйти на пробежку или прогулку на свежем воздухе. Это также, увы, означает, что мой основной план на эту весну – сотрудничество с культурным фестивалем в Парме – придется отменить и найти новый вариант. В качестве запасного плана у меня было несколько исторических парков в Неаполе, до которого я не смогу добраться до лета, так как сейчас я нахожусь на Севере. Это означает, что своих близких друзей я не увижу еще долгое время, как и семью моего МЧ. Означает, что все экзамены я буду сдавать по скайпу. Означает, что о своем парикмахере можно все-таки забыть, а связаться со своим семейным врачом я смогу только по телефону. Ну и, к сожалению, значит, что свой День Рождения я снова отпраздную тихо – в этом году я планировала собрать всех на террасе с видом на Везувий и накричаться как никогда, но придется отложить и это. Почему-то именно эта часть меня расстроила, так как день рождения в иммиграции даже без карантина – достаточно одинокое действо первые годы. В целом, это значит, что во многом жизнь все так же остается на паузе, и это пока что – новая норма.

Почему все идет так долго и что с этим делать? Потому что история с эпидемиями показывают, что если условия у второй фазы карантина облегченные, то рост зараженных происходит еще быстрее, чем раньше. Испанка, например, свирепее ударила после того, как люди стали выздоравливать и ограничения сняли одномоментно. Так что совет все тот же: набираться терпения, не расслабляться и никуда не бежать. Поездки в Италию отложить этим летом: учитывая, что сами итальянцы пока не могут свободно перемещаться между регионами, надежды на то, что сюда вскоре массово запустят туристов – нет.

Почему все СМИ и блоггеры пишут про разные условия? Потому что есть единый текст документа для всей страны, но министр разрешил некоторым регионам варьировать условия в зависимости от статистики. Так в Неаполе уже давно не было новых случаев, поэтому люди передвигаются там более свободно. В Апулии решили, что местная экономика не выдержит простоя, и стали открывать бары сразу, а в некоторых городах обещают открыть салоны красоты через неделю. Я думаю, что это первая волна реакции, и в начале мая все будут вынуждены выждать, а если нарушения будут массовыми, то гайки закрутят посильнее.



May is on our doorstep already which means only one thing: the second stage of the quarantine in Italy. The local government decided to gradually ease the lockdown 2 months after its’ start. In general, the differences between the 1st and the 2nd phases are not so critical, but still important.

What is the difference between the 2nd phase of quarantine and the 1st?

- restaurants and bars will now be open for takeaway orders. This is important for coffee bars, for example, which have been closed for two months. You are still not allowed to eat inside or chill at the terrace by the restaurant, therefore, the summer verandas are off the question as well.

- masks still remain mandatory when going out. The police still has the right to stop you on the street and to ask you  to purchase a mask at the nearest pharmacy or to personally give it to you. However, the government approved a fixed price for all medical masks and canceled the tax on them

- libraries and museums should begin to open from mid-May only if they can provide a safe 2-meter distance between the visitors inside. However, not everything will be open for visiting, this part of the decree is created mostly for the cultural workers who will get to go to work and begin adapting heir locations to new conditions.

- Offices and factories may open if superiors can provide workers with a safe environment. For example, if a company cannot hire a personal driver and the employee is forced to use public transport daily, one will be asked to continue to work from home

- Public gyms and sports clubs remain closed. Individual workouts are allowed outside, while maintaining a safe distance (which is already worth a lot, since jogging was prohibited here)

- You can visit your close family and partners: as in grandparents, uncles, aunts and partners, with whom you are in a permanent relationship. It is recommended that you wear a mask when you meet (but it’s clear that hardly anyone will practice that). Family parties and dinners are still prohibited. Meetings with friends will also have to be postponed for a few more months - they, alas, do not fall into this category.

- You still have to sign an auto-certification paper before going out so the police would know the purpose of your visit

- leaving the region in which you are located is prohibited at least until the beginning of June. If your whole family lives in the south and you are stuck in the north, that’s too bad. You can move between cities in your region though.

- Hairdressers and beauty salons are still closed. Gradually they will begin to open, but the first month everyone will have to stay low keeping an eye on the statistics.

- Clothing stores still remain closed, but bookstores, and, for example, children's departments are opening.

- Doctors are allowed to give out prescriptions online if they are already aware of your personal medical history.

- There were a lot of additional conditions in terms of financial support: payments to the freelancers, self-employed and those who were financially affected by quarantine were increased from 600 euros per month to 800. They created a separate fund for payments to micro-businesses, and increased payments to parents for the “babysitter”

- A curious part: they promise financial assistance to those Italians who decide to spend their summer vacation in Italy. The whole procedure in regard is still under question.

- The depressive part: they said to be prepared for the social distancing for a few more months. It means that we will not be able to see our friends up close for a long time and will have to shy away from each other on the streets.

What is it all about in general? It is about the fact that nobody can say yet that “we are back to normal”. Maybe the countries that were not drastically hit by the virus can cancel the quarantine in one day but Italy suffered a lot from this and therefore it will take a long time to get back on its’ feet - both economically and psychologically. Many say that Italians will have to treat PTSD after 2020, because the emotional help hotlines are overloaded, and doctors say that the country is in a state of mental health emergency. 63% of Italians in recent months have experienced insomnia, panic attacks, anxiety disorders, or depressive symptoms.

What does this mean for me personally? The fact that at least it will be possible to go out for a jog or a walk outside is already a lot. This also means that my main plan for this spring - analyzing the cultural festival in Parma – goes down the drain. I did have a several historic parks in Naples as a back-up plan but I have to wait until the summer, because now I am in the North. This means that I will not see my close friends for a long time, as well as my boyfriend’s family. It means that I will take all my exams on Skype and will have to forget about my pixie cut as well. Well, and, unfortunately, it means that I will have to celebrate my Birthday in a quiet way again - this year I hoped to get everyone drunk on the terrace with a view on Vesuvius, but not this time, I guess. Which sucks, because birthday parties in immigration are a bit of a lonely ordeal the first few years anyway. This means that in many aspects life still remains on pause, and this is our new norm.

Why is it all taking so long? The history of epidemics shows that if the quarantine is cancelled instantly, the growth of  the new cases occurs even faster than before. The Spanish flu, for example, struck fiercely during the 2nd wave when people began to recover and rushed to the streets simultaneously. So the advice is the same: be patient and do not rush the process. And postpone travelling to Italy this summer: given that Italians themselves are not yet able to move freely between regions, there is no hope that tourists will be massively allowed here.


x

No comments